いぬ暮らし

[英会話]ペットを飛行機に乗せるときに役立つ英文集

BY シェリー編集部2018年4月11日更新

  • 英会話初心者は文章に頼ろう!
  • テクノロジーを制する者は海外旅行を制する
  • 申告は電話またはメールが無難

海外旅行に行くことになった。愛するペットも一緒に連れて行って、良い思い出作りをしたい。でも、英語は苦手…。

そんなことありますよね?でも、ご安心ください。海外に在住中のペット好きの筆者が、そんな時に使える裏技と問答集を用意しました。これを参考に、思い切ってペットと一緒に海外旅行、実現させましょう!

どうやって飛行機に乗せる?

travel dog
ペットを飛行機に乗せる場合、または預ける場合は利用する空港会社に事前の申告をする必要があります。申告もせずにペットを飛行機に乗せる、または預けることは出来ません。ですから、旅行の前にしっかりと確認を取っておきましょう。

海外旅行をするとき、飛行機の路線がないことも多いので、海外の航空会社を利用する飼い主さんが多いのではないかと思います。海外の航空会社ですので、日本語対応のできる電話窓口は稀かもしれません。そのため英語でペットを飛行機に乗せる、預ける旨を伝えなければなりません。

そんな時に使えるやり取りを見ていきましょう。

海外旅行の英会話の究極論!

good idea
まず、コールセンターに電話をかけた後、以下のように聞かれると思います。

May I ask your confirmation number?
メイ アイ アスク ユア コンフォメーション ナンバー?

もしくは

May I ask your reservation number?
メイ アイ アスク ユア リザベーション ナンバー?

これは、予約番号を聞かれているので、予約した際に表示される番号を言いましょう。ただ、番号を言うだけで良いです。

予約番号を伝えたら、コールセンターの人がみなさんの旅券を調べてくれます。ここからが難関。その後、ペットに関する申告をする訳ですが、英語が全く喋れない、もしくは苦手意識のある飼い主さんも多いかと思います。

その場合の究極の方法をお伝えします!

これが言えれば、あなたも海外旅行通!

trip
ちょっと難しいかもしれませんが、勇気を出して、以下の言葉を言ってみましょう。自信がないなら、少し練習してから電話しましょう。

I am trying to declare that I am going to bring my dog/cat on the plane.
アイ アム トライング トゥー ディクレアー ザ アイ アム ゴーイング トゥー ブリング マイ ドッグ/キャット オン ザ プレーン。
But I don’t really speak English very well
バット アイ ドン リアリー スピーク イングリッシュ ベリー ウェル。
and I won’t catch what you are going to say.
アンド アイ ウォント キャッチ ワッ ユア ゴーイング トゥー セイ。
Can you just email me all details to get permission?
キャン ユー ジャスト イーメル ミー オール ザ ディテールズ トゥー ゲット パーミッション?

この難関を越えればあとは簡単です!
ちなみに、上記の意味は以下の通りです。

私のペットの犬/猫を飛行機に乗せたい、預けたいです。
しかし、私は英語を全く話せません。また、あなたがこれから言うことも理解できない場合があります。
よろしければ、ペットに関する申告書の詳細を私のメールに送ってくださいませんか?

恐らく、その後、以下のように聞かれると思います。

May I ask your email address?
メイ アイ アスク ユア イーメル アドレス?

単にメールアドレスを聞かれているので、飼い主さんが普段よく使うメールアドレスを教えましょう。後は、サンキューと言えば、最難関の電話対応は完了です。ここから先は、ゆっくりじっくり焦らず取り組めば良いのです。

もちろん、申告書の詳細は全英文です。

英文も理解できないし、どうやって内容を理解すればいいの?って思った方。ここから先は、さらに上をいく、究極の方法をお伝えします!会話が完了し、文面になってしまえば、どうということはありません。

究極の究極、テクノロジーに頼ろう!

tech and dog
ここから先はテクノロジーの出番!便利なITに頼りまくりましょう!

ブラウザ(このページを見ているアプリです)にGoogle Chromeを使っている飼い主さんなら、ページ翻訳機能を使って、ページごと翻訳してしまえば、メールの内容が簡単に把握できます。

Google Chromeの場合
ページを開いて、画面を右クリックすると、「日本語に翻訳」というメニューが出てくるので、それをクリック

また、Google翻訳もオススメです!もし、ブラウザの種類がわからない場合や、送られてきた文章を翻訳したい場合に有効です。

翻訳したい箇所まるごとコピーし、「英語」となっている所、つまり翻訳するところに貼り付けます。すると自動で日本語に翻訳してくれます。

Google 翻訳
https://translate.google.com/?hl=ja

テクノロジーの進化ってありがたいですよね。あとは、メールの内容にしたがって、申告を進めていきましょう。

電話対応に自信がないなら、自分からメールで申告しよう!

emailing with dog
また、自分から質問をして、申告を進めていく方法もあります。

先手必勝。以下の質問をこちらからメールで送ってしまいましょう。受付の人がメールに答えるだけなので、案外簡単に申告が終わってしまうこともあります。電話しなければ、そもそも会話しなくて済みます。また、メールの返答文も、Googleの翻訳機能を使って和訳するだけなので、簡単です。

私の犬/猫を飛行機に乗せたいので、申告がしたいです。

I want to declare that I bring my dog/cat on the plane.
アイ ワントゥー ディクレアー ザッ アイ ブリング マイ ドッグ/キャット オン ザ プレーン。

犬/猫を1匹(2匹、3匹)乗せる予定です。

I have 1(2, 3…) dog/ cat.
アイ ハブ ワン(トゥー、スリー…)ドッグ/キャット

私の犬/猫と一緒に飛行機に乗ることは可能ですか?

Is it possible that I can bring my dog/cat in the plane?
イズ イット ポッシブル ザッ アイ キャン ブリング マイ ドッグ/キャット イン ザ プレーン?

もしくは、チェックインカウンターで犬/猫を預けなくてはならないですか?

or Do I need to leave my dog/ cat at check in counter?
オア、ドゥー アイ ハフ トゥー リーブ マイ ドッグ/キャット アット チェックイン カウンター?

いくらかかりますか?

How much do I have to pay for that?
ハウ マッチ ドゥー アイ ハフ トゥー ペイ フォー ザット?

楽しい海外旅行を実現しよう

confident
ここで紹介した英文は、申告をする際に必ずと言っていいほど使う文だと思います。でも、大丈夫です。

航空会社ですから、世界中から問い合わせがあるはずです。また、誰もが完璧な英語を喋る訳ではありません。国によっては、メチャクチャな英語を平気で話す人達も大勢います。メインで使う言語ではないのですから、とにかく通じれば良いのです。恥ずかしい!なんて思う必要はありません。

ここでご紹介した例文集やテクニックを使って、ペットと過ごす、楽しい海外旅行を実現させましょう。まずは、自信を持って英語で申告をしてみませんか?

Coming soon

  • 利用規約について
  • プライバシーポリシー
  • 記事掲載について
  • お問い合わせ